متن قطعنامه ۱۷۴۷ شورای امنیت سازمان ملل


شوراى امنيت،
"با يادآورى اظهارات رئيس شورا در 29 مارس 2006 و قطعنامه 1696 در 31 جولاى 2006 و قطعنامه 1737 در 23 دسامبر 2006 و با تاييد مفاد آنها؛

" با تاکيد بر تعهدات خود در قبال پيمان منع توليد و تکثير، تعهد همه کشورها در قبال اين پيمان مبنى بر اجراى کامل وظايف خود در اين زمينه و يادآورى حق همه طرفين در چارچوب بندهاى اول و دوم اين پيمان براى توسعه تحقيقات، توليد و استفاده از انرژى اتمى در مسير اهداف صلح‌آميز بدون وجود هيچ‌گونه تبعيضى در ميان آنها؛

"با يادآورى نگرانى جدى خود از گزارشات مدير کل آژانس بين‌المللى انرژى اتمى که در قطعنامه‌هاى 1696 (2006) و 1737 (2006) مطرح گرديده اند؛ و "با يادآورى گزارش آخر مدير کل آژانس بين‌المللى انرژى اتمى (gov/2007/8) مورخ 22 فوريه 2007 و ابراز تاسف از اينکه، همانطور که در قطعنامه نيز قيد شد، ايران به قطعنامه 1696 (2006) و 1737 (2006) عمل نکرده است؛

"با تاکيد بر اهميت تلاش‌هاى سياسى و ديپلماتيک براى يافتن راه حلى مسالمت‌آميز جهت اطمينان از اينکه برنامه اتمى ايران کاملا در مسير مقاصد صلح‌آميز قرار دارد و با توجه به اينکه چنين راه حلى به نفع پيمان منع توليد و تکثير در نقاط ديگر جهان نيز خواهد بود و با استقبال از از تعهد مستمر چين، فرانسه، آلمان، روسيه ، انگليس و آمريکا در مورد اين مساله و با حمايت نماينده ارشد اتحاديه اروپا براى يافتن راه حلى مسالمت‌آميز؛

"با يادآورى قطعنامه شوراى حکام آژانس (gov/2006/14) که بر اساس آن يافتن راه حلى براى مساله اتمى ايران باعث ارتقاء سطح تلاش هاى جهانى براى منع توليد و تکثير و تحقق هدف آژانس براى ايجاد خاورميانه اى عارى از تسليحات اتمى از جمله ابزارهاى تحويل آنها خواهد شد؛

"شورا مصمم است با اتخاذ تدابير مناسب براى متقاعد کردن ايران جهت اجراى قطعنامه 1696 و 1737 و برآوردن درخواست‌هاى آژانس بين‌المللى انرژى اتمى، تصميمات خويش را عملى کند. همچنين تا زمانى که شورا اعلام کند، اهداف قطعنامه‌هاى مذکور برآورده شده است، بايد مانع از توسعه فناورى حساس ايران در زمينه برنامه هاى اتمى و موشکى خود شد؛

"با يادآورى تعهدات کشورها براى پيوستن به تلاشهاى چندجانبه جهت عملى ساختن تدابير مورد نظر شوراى امنيت؛

"با ابراز نگرانى از اينکه خطرات توليد و تکثير ناشى از برنامه اتمى ايران و طبق اين متن ، قصور ايران در اجراى تعهدات خود در قبال شوراى حکام آژانس و اجراى قطعنامه‌هاى 1669 و 1737 شوراى امنيت و همچنين با توجه به مسئوليت خطير شوراى امنيت در چارچوب منشور سازمان ملل براى حفظ صلح و امنيت بين‌المللى؛

"با اجراى بند چهل و يکم فصل هفتم منشور سازمان ملل:

1- با تاييد اينکه ايران بايد بدون هيچ تعللى گام‌هاى مورد نظر شوراى حکام آژانس در قطعنامه gov/2006/14 که براى ايجاد اعتماد در خصوص صلح‌آميز بودن برنامه اتمى ايران و همچنين حل مسائل مهم ضرورى هستند، بردارد و طبق اين متن ، بر

تصميمات خويش مبنى بر اينکه ايران بايد بدون تعلل بيشتر گام هاى مورد نظر در پاراگراف دوم قطعنامه 1737 را بردارد، تاکيد مى‌کند.

2- از همه کشورهاى عضو نيز مى‌خواهد تا در مورد ورود يا گذر افرادى که مستقيما در فعاليت‌هاى اتمى حساس توليد و تکثير يا توسعه سيستم تحويل تسليحات اتمى ايران نقش دارند يا از آن حمايت مى‌کنند، از خاک خود مراقب باشند . شورا همچنين از کشورها مى‌خواهد تا کميته‌اى را که بر اساس بند 18 قطعنامه 1737 تشکيل شده است (در اين متن با عنوان کميته از آن ياد مى شود) از ورود يا گذر افرا مورد نظر از خاک خود مطلع کند، منظور افرادى است که در پيوست 1737 يا پيوست اول اين قطعنامه نامشان ذکر شده است. آنها همينطور بايد افرادى را که شوراى امنيت يا کميته اعلام کرده است مستقيما در پيشبرد يا حمايت از فناورى اتمى حساس توليد و تکثير يا توسعه سيستم هاى تحويل تسليحات اتمى از جمله از طريق مشارکت در تامين قطعات ، کالاها ، تجهيزات ، مواد و فناورى اى که بر اساس پاراگراف هاى سوم و چهارم قطعنامه 1737 ممنوع اعلام شده اند‌، نقش دارند، زير نظر بگيرند و ورود و گذر آنها را از خاک خود به اطلاع کميته برسانند مگر در مواقعى که سفر آنها مستقيما مرتبط با بخش‌هاى ب ، قسمت اول و دوم پاراگراف سوم آن قطعنامه است.

3- شورا تاکيد مى‌کند که هيچ چيز در پاراگراف بالا مستلزم اين نيست که يک کشور مانع از ورود اتباع خود به خاک خود شود و همه کشورها بايد در راستاى اجراى پاراگراف بالا ملاحظات بشردوستانه از جمله موازين مذهبى و همينطور اهداف مطروح در اين قطعنامه و قطعنامه 1737 از جمله بند 15 منشور آژانس بين المللى انرژى اتمى را رعايت کنند.

4- شورا تصميم مى‌گيرد که تدابير مورد نظر در پاراگراف 12 و 13 و 14 قطعنامه 1737 بايد شامل اشخاص و سازمان‌هاى فهرست‌شده در پيوست اول اين قطعنامه شود.

5- شورا تصميم مى‌گيرد که ايران نبايد اقدام به تامين، فروش يا انتقال مستيم يا غير مستقيم مواد يا سلاح مربوطه از طريق خاک ، اتباع ، ناو يا هواپيماى خويش کند و همه کشورها بايد تامين اين قطعات را از ايران از طريق اتباع خود يا استفاده از کشتى يا ناو هواپيمابر خويش ، در داخل يا خارج از ايران ممنوع اعلام کنند.

6- از همه کشورها مى‌خواهد در تامين، فروش يا انتقال مستقيم يا غيرمستقيم مواد يا سلاح مربوطه از خاک خود يا از طريق اتباع، کشتى، ناو هواپيمابر، خودرو جنگى، تانک، سيستم‌هاى آتش بار سنگين، ناو جنگى، هليکوپتر جنگى، کشتى جنگى، موشک، سيستم‌هاى موشکى که در قالب هدف کنوانسيون مربوط به تسليحات ايران مصوب سازمان ملل متحد قيد شده و همچنين در مورد هرگونه کمک يا آموزش فنى، کمک مالى ، سرمايه‌گذارى يا خدمات ديگر و انتقال منابع يا خدمات يا کمک مالى در زمينه تامين، فروش، انتقال ، ساخت يا استفاده از اين قطعنامه براى جلوگيرى از انباشت ويرانگرانه تسليحات مراقب باشند.

7- از همه کشورها و موسسات مالى بين المللى مى‌خواهد تا زير بار تعهد هيچ کمک مالى و وام جديد به جمهورى اسلامى ايران نروند مگر براى اهداف بشردوستانه و توسعه.

8- از همه کشورها مى خواهد تا در عرض 60 روز بعد از تصويب اين قطعنامه گزارشى را درخصوص گام‌هاى ايران در زمينه اجراى موثر بندهاى دوم، چهارم ، پنجم و ششم و هفتم بالا ارائه کند.

9- با اعلام تعليق مورد نظر در پاراگراف دوم قطعنامه 1737 و همينطور راستى آزمايى کامل همکارى ايران با شوراى حکام آژانس بين المللى انرژى اتمى در زمينه تحقق درخواست‌ هاى آژانس و کمک براى يافتن راه حلى مسالمت آميز جهت اطمينان از صلح آميز بودن برنامه اتمى ايران و همچنين با تاکيد بر آمادگى جامعه جهانى براى يافتن اين راه حل و ترغيب ايران براى تعامل با جامعه جهانى و آژانس و با تاکيد بر اينکه اين تعهدات به نفع ايران است.

10 - با تاييد مداوم تعهدات چين، فرانسه، آلمان ، روسيه ، انگليس و آمريکا ، حمايت نماينده ارشد اتحايه اروپا براى يافتن راه حلى مسالمت آميز براى اين مساله و ترغيب ايران براى بررسى پيشنهادات آنها که در ژوئن 2006 ارائه شد و در پيوست دوم اين قطعنامه آمده و در قطعنامه 1669 به تاييد شوراى امنيت رسيده است و با اذعان به اينکه اين پيشنهاد همچنان براى توافقى جامع و بلندمدت که باعث توسعه همکارى و روابط با ايران بر اساس احترام متقابل و ايجاد اعتماد بين المللى مبنى بر صلح آميز بودن برنامه اتمى ايران مى شود، در دست بررسى است.

11- بر عزم خود براى تقويت صلاحيت آژانس بين‌المللى انرژى اتمى تاکيد مى‌کند و قويا از نقش شوراى حکام آژانس و دبيرخانه آن به خاطر تلاش کامل و حرفه‌اى براى حل همه مسائل مهم مربوط به ايران در چارچوب آژانس تشکر و بر اهميت نقش آژانس تاکيد مى‌کند و معتقد است آژانس به لحاظ بين المللى صلاحيت راستى‌آزمايى پادمان از جمله عدم انحراف مواد اتمى به سوى اهداف غيرصلح آميز و همچنان تداوم کار براى حل مسائل مهم مربوط به برنامه اتمى ايران را دارد.

12- درخواست مى‌کند در عرض 60 روز بعد، مدير کل آژانس گزارشى را در مورد تعليق کامل فعاليت‌هاى مذکور در قطعنامه 1737 و همچنين روند همکارى ايران با شوراى حکام آژانس در مورد مسائل مورد نظر و بندهاى ديگر قطعنامه 1737 و اين قطعنامه به شوراى حکام آژانس و به موازات آن به شوراى امنيت سازمان ملل ارائه کند.

13- تاييد مى‌کند که اين شورا بايد اقدامات ايران را در سايه گزارشات مربوطه در پاراگراف 12 در عرض 60 روز ارائه کند؛ و

الف) اين شورا بايد اجراى تدابير را تا زمانى که ايران همه فعاليت‌هاى بازفراورى و غنى‌ سازى را متوقف کرده است، از جمله تحقيق و توسعه که آژانس راستى آزمايى کرده، به حال تعليق درآورد تا مذاکرات را با حسن نيت پيش ببرد و يک نتيجه قابل قبول دوجانبه و زودهنگام محقق شود.

ب) اين شورا بايد تدابير مورد نظر در بندهاى سوم، چهارم، پنجم ، ششم و هفتم و دوازدهم قطعنامه 1737 و همينطور بندهاى دوم، چهارم، پنجم ، ششم و هفتم اين قطعنامه را در زودترين زمان ممکن بعد از دريافت گزارش مورد نظر در پاراگراف 12 مبنى بر اينکه ايران کاملا به تعهدات خود در قطعنامه هاى مذکور شوراى امنيت و برآوردن درخواست هاى شوراى حکام طورى که به تاييد شوراى رسيده باشد، عملى کند.

ج)اين شورا بايد در صورتى که گزارش مورد نظر در پارارگراف 12 حاکى از آن باشد که ايران به قطعنامه 1737 عمل نکرده است، تدابير مناسب ديگرى را بر اساس بند 41 منشور هفتم سازمان ملل اتخاذ کند و ايران را متقاعد نمايد که به اين قطعنامه ها و درخواست هاى آژانس پاسخ مثبت بدهد و تاکيد مى کند که تصميمات بعدى زمانى لازم خواهند شد که اين تدابير ضرورى شوند

14- شورا اين مساله را همچنان پيگيرى خواهد کرد.

متن قطعنامه 1737 شوراي امنيت سازمان ملل

شوراي امنيت،

با يادآوري بيانيه شماره S/PRST/2006/15 مورخ 29 مارس 2006 رئيس شورا، و قطعنامه شماره 1696 مورخ 31 ژوئيه 2006 خود،
با تاكيد بر تعهدش نسبت به پيمان عدم گسترش سلاحهاي هسته اي، و با يادآوري حق كشورهاي عضو در توسعه، تحقيق، توليد و استفاده از انرژي هسته اي براي اهداف صلح آميز بدون تبعيض و مطابق مواد 1 و 2 آن پيمان،
با تاكيد مجدد بر نگراني جدي اش از گزارشهاي متعدد مدير كل آژانس بين المللي انرژي اتمي و قطعنامه هاي شوراي حكام آژانس درباره برنامه هسته اي ايران كه توسط مدير كل آژانس به شوراي امنيت گزارش شده اند، از جمله قطعنامه شماره GOV/2006/14 شوراي حكام،
با تاكيد مجدد بر نگراني جدي اش از اينكه گزارش شماره ((GOV/2006/15 مورخ 27 فوريه 2006 مديركل آژانس تعدادي از موضوعات باقي مانده و نگراني هايي را راجع به برنامه هسته اي ايران فهرست كرده، ازجمله موضوعاتي كه مي توانند ابعاد هسته اي نظامي داشته باشند، و اينكه آژانس قادر نيست نتيجه گيري نمايد كه مواد يا فعاليتهاي هسته اي اظهار نشده در ايران وجود ندارد،
با تاكيد مجدد بر نگراني جدي اش از گزارش شماره (GOV/2006/27) مورخ 28 آوريل 2006 مديركل آژانس و يافته هاي آن گزارش، از جمله اينكه بعد از گذشت بيش از سه سال از تلاش هاي آژانس براي شفاف سازي كليه ابعاد برنامه هسته اي ايران، خلاء هاي موجود در‌‌ اطلاعات مربوط به برنامه مذكور همچنان موجب نگراني است و اينكه آژانس قادر به پيشرفت در تلاشهايش براي ارائه تضمين در مورد نبود مواد و فعاليتهاي هسته اي اظهار نشده در ايران نمي باشد،
با نگراني جدي خاطر نشان مي سازد، همانگونه كه در گزارشهاي مورخ 8 ژوئن 2006 (GOV/2006/38) و 31 اوت 2006 ( (GOV/2006/53 مدير كل آژانس تاييد گرديده، ايران تعليق كامل و پايدار كليه فعاليتهاي مرتبط با غني سازي و بازفرآوري به نحو مقرر در قطعنامه 1696 شوراي امنيت را برقرار نساخته، همكاري اش با آژانس را بر طبق پروتكل الحاقي از سر نگرفته و نسبت به مفاد قطعنامه 1696 شوراي امنيت پايبند نبوده در حالي كه تمامي اين موارد براي اعتماد سازي اساسي هستند، و از امتناع ايران از اتخاذ اين اقدامات شديدا ابراز تاسف مي نمايد،
با تاكيد بر اهميت تلاشهاي سياسي و ديپلماتيك بمنظور يافتن راه حلي مبتني بر مذاكره كه تضمين نمايد برنامه هسته اي ايران منحصرا براي مقاصد صلح آميز است، و با توجه به اينكه چنين راه حلي رژيم عدم اشاعه هسته اي را در ديگرجاها نيز منتفع خواهد ساخت، و با استقبال از تعهد مستمر چين، فرانسه، آلمان، روسيه، انگليس و آمريكا و حمايت نماينده عالي اتحاديه اروپا در پيگيري يك راه حل مبتني بر مذاكره،
با عزم بر موثر ساختن تصميمات شورا از طريق اتخاذ تدابير مقتضي بمنظور ترغيب ايران به پايبندي به قطعنامه 1696 و درخواستهاي آژانس، و همچنين بمنظور محدود نمودن ايران در توسعه فنآوري هاي حساسي كه در پشتيباني از برنامه هاي هسته اي و موشكي اين كشور استفاده مي شوند، تا زماني كه شوراي امنيت تشخيص دهد كه اهداف اين قطعنامه محقق شده اند،
با نگراني از خطرات اشاعه ناشي از برنامه هسته اي ايران و در اين چارچوب، نگراني از قصور مستمر ايران در برآورده ساختن درخواستهاي شوراي حكام آژانس و پايبندي به مفاد قطعنامه 1696 شوراي امنيت، و ضمن مد نظر داشتن مسئوليت اوليه شورا طبق منشور سازمان ملل متحد در حفظ صلح و امنيت بين المللي،
با اقدام بر مبناي ماده 41 فصل 7 منشور ملل متحد،
1. تاكيد مي كند كه ايران بدون تاخير بيشتر اقدامات مورد درخواست شوراي حكام آژانس، مندرج در قطعنامه GOV/2006/14، كه براي ايجاد اعتماد نسبت به هدف منحصرا صلح آميز برنامه هسته اي ايران و حل و فصل مسائل باقي مانده، اساسي مي باشند را اتخاذ نمايد؛

2. تصميم مي گيرد كه در اين زمينه ايران فعاليتهاي هسته اي ذيل كه به لحاظ اشاعه حساس مي باشند را بدون تاخير بيشتر تعليق كند:
(a) تمامي فعاليتهاي مرتبط با غني سازي و بازفرآوري از جمله تحقيق و توسعه بنحويكه توسط آژانس راستي آزمايي شود؛ و
(b) كار بر روي تمامي پروژه هاي آب سنگين از جمله ساخت راكتور تحقيقاتي آب سنگين، بنحويكه توسط آژانس راستي آزمايي شود؛

3. تصميم مي گيرد كليه كشورها اقدامات لازم براي جلوگيري از عرضه، فروش يا انتقال كليه اقلام، مواد، تجهيزات، كالاها و فناوريهايي كه بتوانند به فعاليتهاي مرتبط با غني سازي، بازفرآوري يا آب سنگين يا به توسعه سيستم هاي پرتاب سلاحهاي هسته اي ايران كمك نمايند، را اتخاذ نمايند، اعم از اينكه اين موارد مستقيما يا بطور غيرمستقيم از قلمروشان، يا توسط اتباعشان يا با استفاده از كشتي ها يا هواپيماهاي تحت پرچمشان به ايران، يا براي استفاده در ايران يا به سود ايران ارسال شود و اعم از اينكه چنين مواردي از قلمروشان منشاء گرفته باشد يا خير. اين اقلام مشخصا عبارتند از:
(a) موارد تعيين شده در بخشهاي B.2، B.3، B.4، B.5،B.6 و B.7 سند INFCIRC/254/Rev.8/Part 1 آژانس كه در سند شماره S/2006/814 شوراي امنيت مندرج مي باشند؛
(b) موارد تعيين شده در بخشهاي A.1 و B.1 سند INFCIRC/254/Rev.8/Part 1 آژانس كه در سند شماره S/2006/814 شوراي امنيت مندرج مي باشند به استثناء عرضه، فروش يا انتقال:
(i) تجهيزات تحت پوشش بخش B.1 در مواقعي كه چنين تجهيزاتي براي راكتورهاي آب سبك باشند؛
(ii) اورانيوم كم غني شده ذيل بخش A.1.2 در مواقعي كه اورانيوم مذكور در ميل هاي ساخته شده سوخت هسته اي و براي راكتورهاي آب سبك قرار داده شده باشد؛
(c) موارد تعيين شده در سند شماره S/2006/815 شوراي امنيت به استثناء عرضه، فروش يا انتقال اقلامي كه ذيل طبقه بندي شماره دو بند 19.A.3 قرار دارند؛
(d) ديگر اقلام، مواد، تجهيزات، كالا و فناوريهاي كه توسط شوراي امنيت يا كميته ايجاد شده طبق بند 19 اين قطعنامه ( كه در اين قطعنامه از آن بعنوان " كميته " ياد مي شود) ضروري تشخيص داده شوند و بتوانند به فعاليتهاي مرتبط با غني سازي يا بازفرآوري يا آب سنگين يا به توسعه سيستم هاي پرتاب سلاحهاي هسته اي كمك كنند؛

4. تصميم مي گيرد كليه كشورها اقدامات لازم براي جلوگيري از عرضه، فروش يا انتقال اقلام، مواد، تجهيزات، كالاها و فناوريهاي ذيل را اتخاذ نمايند، اعم از اينكه اين موارد مستقيما يا بطور غير مستقيم از قلمروشان، يا توسط اتباعشان يا با استفاده از كشتي ها يا هواپيماهاي تحت پرچمشان به ايران، يا براي استفاده در ايران يا به سود ايران ارسال شود و اعم از اينكه چنين مواردي از قلمروشان شروع شده باشد يا خير:
(a) موارد تعيين شده در سند INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 منعكس شده در سند شماره S/2006/814 شوراي امنيت چنانچه كشور مربوطه تشخيص دهد كه اين اقلام به فعاليتهاي مرتبط با غني سازي، بازفرآوري يا آب سنگين كمك خواهد كرد؛
(b) ديگر اقلام فهرست شده در اسناد شماره S/2006/814 و S/2006/815 شوراي امنيت چنانچه كشور مربوطه تشخيص دهد كه اين اقلام به فعاليتهاي مرتبط با غني سازي، بازفرآوري يا آب سنگين يا به توسعه سيستم هاي پرتاب سلاحهاي هسته اي كمك خواهد كرد؛
(c) ديگر اقلامي كه كشور مربوطه تشخيص دهد آن اقلام به پيگيري فعاليتهاي مرتبط با موضوعاتي كه آژانس در خصوص آنها ابراز نگراني كرده يا آنها را بعنوان موضوعات باقي مانده شناسايي نموده، كمك خواهد كرد؛

5. تصميم مي گيرد كه بمنظور عرضه، فروش يا انتقال تمامي اقلام، مواد، تجهيزات، كالاها و فناوريهاي تحت پوشش اسناد شماره S/2006/814و S/2006/815 شوراي امنيت كه صادرات آنها به ايران طبق بندهاي c3، b3 و a4 فوق منع نشده اند، كشورها اطمينان حاصل نمايند كه:
(a) الزامات اصول راهنماي مقرر در اسناد شماره S/2006/814 و S/2006/815 شوراي امنيت، بنحو مقتضي، برآورده شده اند؛ و
(b) كاربرد نهايي (end-use) و مكان كاربرد نهايي هر يك از اقلام عرضه شده را دريافت كرده باشند و در موقعيتي باشند كه حق راستي آزمايي اين موارد را بطور موثري اعمال نمايند؛
(c) طي ده روز از زمان عرضه، فروش يا انتقال به كميته اطلاع دهند؛
(d) در صورت انتقال اقلام، مواد، تجهيزات، كالاها و فناوريهاي مندرج در سند شماره S/2006/814 شوراي امنيت، طي ده روز از زمان عرضه، فروش يا انتقال به آژانس نيز اطلاع دهند؛

6. تصميم مي گيرد كه كليه كشورها با اتخاذ اقدامات لازم از ارائه هر گونه كمك فني يا آموزش، كمك مالي، سرمايه گذاري، خدمات واسطه گري يا ديگر خدمات به ايران، و انتقال منابع يا خدمات مالي مربوط به عرضه، فروش، انتقال، ساخت يا استفاده از اقلام، مواد، تجهيزات، كالاها و فنآوريهاي منع شده طبق بندهاي 3 و 4 فوق به ايران جلوگيري نمايند؛

7. تصميم مي گيرد كه ايران نبايد هيچيك از اقلام مندرج در اسناد S/2006/814 و S/2006/815 شوراي امنيت را صادركند و كليه كشورهاي عضو تهيه و تدارك چنين اقلامي از ايران را توسط اتباعشان يا با استفاده از كشتيها يا هواپيماهاي تحت پرچمشان ممنوع سازند، اعم از اينكه منشاء چنين امري از قلمرو ايران شروع شده باشد يا خير؛

8. تصميم مي گيرد كه ايران دسترسي و همكاري مورد درخواست آژانس را ارائه نمايد بنحوي كه آژانس بتواند تعليق مقرر در بند 2 را راستي آزمايي و تمامي موضوعات باقي مانده، آنگونه كه در گزارشهاي آژانس شناسايي شده اند را حل و فصل كند و از ايران مي خواهد پروتكل الحاقي را فورا تصويب كند؛

9. تصميم مي گيرد اقدامات مقرر در بندهاي 3، 4 و 6 اين قطعنامه اعمال نگردد در مواقعي كه كميته از قبل و بر مبناي مورد به مورد تشخيص دهد كه عرضه، فروش، انتقال يا ارائه چنين اقلام يا كمك هايي مشخصا به توسعه فناوريهايي در ايران كه پشتيبان فعاليتهاي هسته اي حساس به لحاظ اشاعه و همچنين توسعه سيستم هاي پرتاب سلاحهاي هسته اي مي باشند، كمك نخواهد كرد، از جمله مواقعي كه چنين اقلام يا كمك هايي براي مقاصد غذايي، كشاورزي، دارويي يا ديگر اهداف بشر دوستانه مي باشند، مشروط بر اينكه:
(a) قرارداد هاي ارسال چنين اقلام و كمكهايي شامل تضمينهاي مقتضي در خصوص كاربر نهايي (end-user) باشد؛ و
(b) ايران متعهد شده باشد كه چنين اقلامي را در فعاليتهاي هسته اي حساس به لحاظ اشاعه يا براي توسعه سيستم هاي پرتاب سلاحهاي هسته اي بكار نبرد؛

10. از كليه دولتها مي خواهد نسبت به ورود يا عبور افرادي كه در گير در فعاليتهاي هسته اي حساس به لحاظ اشاعه يا توسعه سيستم هاي پرتاب سلاحهاي هسته اي مي باشند يا بطور مستقيم مرتبط با اينگونه فعاليتهاي هستند، يا براي چنين فعاليتهايي پشتيباني ارائه مي كنند، به قلمرو يا از قلمروشان، هوشياري اعمال نمايند و در اين مورد تصميم مي گيرد كه تمامي دولتها، كميته را از ورود يا عبور افراد تعيين شده در ضميمه اين قطعنامه، به قلمرو يا از قلمروشان، و همچنين افراد ديگري كه توسط شوراي امنيت يا كميته بعنوان افراد دخيلي تعيين شوند كه مستقيما مرتبط با فعاليتها و برنامه هاي مذكور مي باشند يا براي آنها پشتيباني ارائه مي كنند از جمله از طريق دخيل بودن در تهيه و تدارك اقلام، كالاها، تجهيزات، مواد و فناوريهاي ممنوعه مقرر در بندهاي 3 و 4 اين قطعنامه، مطلع نمايند، به استثناء مواقعي كه چنين سفري بمنظور فعاليتهايي است كه مستقيما مربوط به اقلام بندهاي (b),(i),(ii) 3 باشد؛

11. تاكيد مي كند كه هيچ چيزي در بند 10 كشوري را ملزم به جلوگيري از ورود اتباع خود به قلمرواش نمي كند و اينكه تمامي دولتها در اجراي بند 10 ملاحظات بشر دوستانه و ضرورت برآورده نمودن اهداف اين قطعنامه از جمله در مواردي كه ماده XV اساسنامه آژانس مطرح است، را مد نظر قرار خواهند داد؛

12 .تصميم مي گيرد كه كليه كشورها در تاريخ تصويب اين قطعنامه يا در هر تاريخي بعد از آن، اعتبارات، دارائيهاي مالي و منابع اقتصادي موجود در قلمروشان كه تحت كنترل يا متعلق به اشخاص يا نهادهاي مشخص شده در ضميمه اين قطعنامه، همچنين ديگر اشخاص و نهادهاي مشخص شده توسط شوراي امنيت يا كميته مي باشند را مسدود نمايند. اين موارد شامل افراد و نهادهاي دخيلي مي باشد كه مستقيما مرتبط با فعاليتهاي هسته اي حساس به لحاظ اشاعه يا توسعه سيستم هاي پرتاب سلاحهاي هسته اي ايران بوده يا براي آنها پشتيباني ارائه مي كنند، و اشخاص يا نهادهايي كه به نمايندگي از سوي آنها يا به دستور آنها، از جمله از طرق ابزار غير قانوني، عمل مي كنند، نيز مي شود و اينكه اگر شوراي امنيت يا كميته نام اشخاص يا نهادهاي مذكور را از ضميمه حذف كند، كليه كشورها اقدامات مقرر در اين بند را در مورد آنها متوقف نمايند. بعلاوه تصميم مي گيرد كه كليه كشورها اطمينان حاصل نمايند كه از قرار گرفتن هر گونه اعتبار، دارائي مالي يا منابع اقتصادي توسط اتباعشان يا توسط هر شخص يا نهادي در قلمروشان در اختيار اشخاص يا نهادهاي مذكور [ در ضميمه ] و به سود آنها جلوگيري شود؛

13. تصميم مي گيرد كه اقدامات مقرر در بند 12 در مورد اعتبارات، ديگر دارائيهاي مالي و منابع اقتصادي كه كشورهاي مربوطه تشخيص دهند در چارچوب موارد زير قرار مي گيرد، اعمال نگردد:
(a) موارد ضروري براي برآوردن نيازهاي اوليه، شامل پراخت جهت مواد غذايي، اجاره يا رهن، داروها و معالجات پزشكي، ماليات، حق بيمه، و هزينه هايي مانند آب و برق و ... يا منحصرا براي پرداخت هزينه هاي حرفه اي و بازپرداخت هزينه هاي مربوط به ارائه خدمات حقوقي، يا هزينه هاي خدماتي معمول مربوط به نگهداري اعتبارات و ديگر دارايي ها مالي و منابع اقتصادي مسدود شده، كه بر طبق قوانين ملي محاسبه مي شوند، و بعد از مطلع كردن كميته توسط كشورهاي مربوطه مبني بر قصد صدور مجوز، در صورت اقتضاء، براي دسترسي به چنين اعتبارات، دارايي هاي مالي و منابع اقتصادي و در صورت عدم اتخاذ تصميم منفي توسط كميته طي 5 روز كاري بعد از اعلام موضوع؛
(b) موارد ضروري براي هزينه هاي فوق العاده، مشروط بر آنكه چنين تشخيصي توسط كشورهاي مربوطه به اطلاع كميته رسانده شده و توسط كميته تاييد شده باشد؛
(c) در مواردي كه اعتبارات، دارايي هاي مالي يا منابع اقتصادي تحت حكم يا توقيف قضايي، اداري يا حكميتي قرار گرفته باشند، مي توانند براي منظورهاي مربوطه مورد استفاده قرار گيرند، مشروط بر اينكه حكم توقيف يا حكم قضايي كه قبل از تاريخ تصويب اين قطعنامه صادر شده باشد، و به سود شخص يا نهادي كه پيرو بندهاي 10 و 12 اين قطعنامه مشخص شده اند، نباشند و مراتب توسط كشورهاي مربوطه به اطلاع كميته رسانده شده باشد؛
(d) در موارد ضروري براي فعاليتهايي كه مستقيما مرتبط با اقلام مصرح در بندهاي (b),(i),(ii) 3 مي باشند و توسط كشورهاي مربوطه به اطلاع كميته رسانده شده باشد؛

14. تصميم مي گيرد كه كشورها مي توانند اجازه دهند كه بهره ها يا ديگر دريافتي هاي مقرره يا پرداختها به موجب قرار دادها، موافقتنامه ها و تعهدات مربوط به قبل از قرار گرفتن آن حسابها تحت مفاد اين قطعنامه، به حسابهايي كه مطابق بند 12 فوق مسدود شده اند، واريز شوند، مشروط بر آنكه هر كدام از اين بهره ها، ديگر دريافتي ها و پرداختها همچنان تحت مفاد اين قطعنامه قرار داشته و مسدود باقي بمانند؛

15. تصميم مي گيرد كه اقدامات بند 12 فوق مانع از اقدام يك شخص يا نهاد نام برده شده [در ضميمه]، براي انجام پرداختهاي مقرره بموجب قرار داد منعقده در زمان قبل از قرار گرفتن چنين شخص يا نهادي ‌‌[در فهرست ضميمه]، نشود، مشروط بر اينكه كشورهاي مربوطه مشخص كرده باشند كه:
(a) قرار داد مربوط به اقلام، مواد، تجهيزات، كالاها، فنآوريها، كمكها، آموزش، كمك مالي، سرمايه گذاري، واسطه گري يا خدمات ممنوعه اي كه در بندهاي 3، 4 و 6 فوق به آنها اشاره شده، نمي باشد؛
(b) پرداخت مستقيما يا بطور غير مستقيم توسط شخص يا نهاد مشخص شده طبق بند 12 فوق دريافت نمي شود؛
و بعد از اعلام مراتب توسط كشورهاي مربوطه به كميته مبني بر قصد انجام پرداخت يا دريافت يا صدور مجوز، در صورت اقتضاء، رفع توقيف از اعتبارات، ديگر دارايي هايي مالي يا منابع اقتصادي براي اين منظور، ده روز كاري قبل از صدور چنين اجازه اي؛

16. تصميم مي گيرد كه كمكهاي ارائه شده به ايران توسط آژانس يا تحت نظارت آن تنها بايد براي استفاده در جهت مقاصد غذايي، كشاورزي، پزشكي، ايمني يا ديگر اهداف انساندوستانه، و در مواقعي كه ضروري است براي پروژه هايي باشد كه مستقيما مربوط به اقلام مصرح در بندهاي (b),(i),(ii) 3 هستند، اما چنين همكاريهاي فني ارائه نمي گردد اگر با فعاليتهاي هسته اي حساس به لحاظ اشاعه كه در بند 2 اين قطعنامه تعيين شده اند مرتبط باشند؛

17. از كليه كشورها مي خواهد نسبت به آموزش تخصصي يا تعليم اتباع ايراني در رشته هايي كه به فعاليتهاي هسته اي حساس به لحاظ اشاعه و توسعه سيستم هاي پرتاب سلاحهاي هسته اي ايران كمك خواهد نمود، در داخل قلمروشان يا توسط اتباعشان هوشياري اعمال و از آن جلوگيري نمايند؛

18. تصميم مي گيرد كه بر مبناي بند 28 آئين كار موقت، كميته اي در شوراي امنيت متشكل از كليه اعضاي شورا جهت انجام وظايف زير تشكيل دهد:
(a)درخواست اطلاعات از كليه كشورها، بويژه كشورهاي منطقه و كشورهاي توليد كننده اقلام، كالاها، تجهيزات، مواد و فنآوري مورد اشاره در بندهاي 3 و 4 فوق، در باره اقدامات اتخاذ شده توسط آنها جهت اجراي موثر تدابير مقرر در بندهاي 3، 4، 5، 6، 7، 8، 10 و 12 اين قطعنامه و هر نوع اطلاعات ديگري كه مي تواند در اين رابطه مفيد بشمار رود؛
(b)درخواست اطلاعات از دبيرخانه آژانس در مورد اقدامات انجام شده توسط آژانس جهت اجراي موثر تدابير مقرر در بند 17 اين قطعنامه و هر نوع اطلاعات ديگري كه مي تواند در اين رابطه مفيد بشمار رود؛
(c) بررسي اطلاعات دريافتي و اتخاذ اقدامات مقتضي درباره موارد ادعايي نقض تدابير مقرر در بندهاي 3، 4، 5، 6، 7، 8، 10 و 12 اين قطعنامه؛
(d)بررسي و تصميم گيري در مورد درخواستها براي معافيتهاي پيش بيني شده در بندهاي 9 و و 1513 فوق؛
(e) تعيين ديگر اقلام، مواد، تجهيزات، كالاها و فنآوريهايي كه بايد براي هدف بند 3 مشخص گردند؛
(f) بر حسب ضرورت تعيين اشخاص و نهادهاي ديگري كه موضوع اقدامات مقرر در بند هاي 10و 12 فوق مي باشند؛
(g)ارائه اصول راهنماي مورد نياز جهت تسهيل اجراي تدابير مقرر در اين قطعنامه و درج درخواستي در اين اصول راهنما از كشورها جهت ارائه اطلاعات در هر جا كه ميسر باشد، در مورد اينكه چرا اشخاص و يا نهادها واجد معيارهاي تعيين شده در بندهاي 10 و 12 بوده و ارائه هر گونه اطلاعات جهت شناسايي اشخاص و نهادهاي مربوطه؛
(h)ارائه گزارش به شوراي امنيت حداقل هر 90 روز يكبار در مورد فعاليتهايش و اجراي اين قطعنامه بهمراه ملاحظات و توصيه ها بويژه در مورد راههاي تقويت اثربخشي تدابير مقرر در بندهاي 3، 4، 5، 6، 7، 8، 10 و 12 فوق؛

19. تصميم مي گيرد كه كليه كشورها طي 60 روز از زمان تصويب اين قطعنامه در مورد اقداماتي كه براي اجراي موثر بندهاي 3، 4، 5، 6، 7، 8، 10، 12 و 17 فوق اتخاذ كرده اند، به كميته گزارش دهند؛

20. ابراز عقيده مي نمايند كه تعليق مقرر در بند 2 فوق و پايبندي كامل و راست آزمايي شده ايران به درخواستهاي شوراي حكام آژانس به راه حلي ديپلماتيك و مبتني بر مذاكره كه تضمين نمايد برنامه هسته اي ايران منحصرا براي مقاصد صلح آميز است، كمك خواهد كرد، و بر تمايل جامعه بين المللي براي كار مثبت در جهت نيل به چنين راه حلي تاكيد مي كند، و ايران را تشويق مي كند تا بر مبناي مفاد فوق وارد تعامل مجدد با جامعه بين المللي و آژانس شده، و تاكيد مي كند كه چنين تعاملي به سود ايران خواهد بود؛

21. از تعهد چين، فرانسه، آلمان، فدراسيون روسيه، انگلستان و آمريكا و حمايت نماينده عالي اتحاديه اروپا به يافتن يك راه حل مبتني بر مذاكراه براي اين موضوع استقبال و ايران را تشويق مي كند جهت نيل به ترتيبات دراز مدت و جامعي كه توسعه روابط و همكاري با ايران را بر مبناي احترام متقابل و ايجاد اعتماد بين المللي نسبت به ماهيت منحصرا صلح آميز برنامه هسته اي ايران ميسر سازد، به تعامل در مورد پيشنهادهاي ژوئن 2006 آنها (S/2006/521) كه در قطعنامه 1696 شوراي امنيت مورد تاييد قرار گرفت، بپردازد؛

22. عزم خود را براي تقويت قدرت و اختيارات آژانس مجددا مورد تاكيد قرار مي دهد، قويا از نقش شوراي حكام آژانس حمايت مي كند، از مديركل و دبير خانه آژانس بخاطر تلاشهاي حرفه اي و بي طرفانه جاري شان بمنظور حل و فصل كليه مسائل باقي مانده در ايران در چارچوب آژانس قدرداني و تشويق مي نمايد، و بر ضرورت ادامه كار آژانس براي روشن سازي كليه موضوعات باقي مانده مربوط به برنامه هسته اي ايران تاكيد مي كند؛

23. درخواست مي كند كه مديركل آژانس ظرف 60 روز گزارشي درباره اينكه آيا ايران تعليق كامل و پايدار كليه فعاليتهاي ذكر شده در اين قطعنامه را برقرار ساخته و نيز درباره فرايند پايبندي ايران به تمام اقدامات مقرر شده توسط شوراي حكام و ديگر مفاد اين قطعنامه، به شوراي حكام و به موازات آن به شوراي امنيت ارائه نمايد؛

24. تاكيد مي كند كه شورا در پرتو گزارش مدير كل آژانس كه قرار است ظرف 60 روز ارائه شود، اقدامات ايران را مورد مرور و بررسي قرار دهد و:
(a) اينكه شورا بمنظور ميسر ساختن مذاكرات، اجراي اقدامات را تعليق مي نمايد چنانچه ايران تمامي فعاليتهاي مرتبط با غني سازي و بازفرآوري از جمله تحقيق و توسعه را تعليق كند، بنحويكه آژانس آنرا راستي آزمايي نمايد، و تعليق اقدامات شورا تا زماني است كه ايران چنين تعليقي را حفظ كند؛
(b) اينكه شورا بمحض اينكه تشخيص دهد ايران كاملا به تعهدات خود طبق قطعنامه هاي مربوطه شوراي امنيت پايبند است و درخواستهاي شوراي حكام آژانس را، آنطوركه توسط شوراي حكام تاييد گرديده، برآورده ساخته است، اقدامات مصرح در بندهاي 3، 4، 5، 6، 7، 10 و 12 را پايان مي دهد،
(c) و در صورتي كه گزارش مورد اشاره بند 23 [ گزارش مديركل آژانس] نشان دهد كه ايران به اين قطعنامه پايبند نبوده، شورا بمنظور ترغيب ايران به پايبندي به اين قطعنامه و درخواستهاي آژانس، اقدامات مقتضي ديگري را تحت ماده 41 فصل هفتم منشور ملل متحد اتخاذ مي نمايد و تاكيد مي كند چنانچه چنين اقدامات بيشتري ضرورت پيدا كند، به تصميمات ديگري نياز خواهد بود؛

25. تصميم مي گيرد كه اين موضوع را در دستور كار خود حفظ كند.


ضميمه قطعنامه شوراي امنيت :

الف- نهادهاي دخيل در برنامه هسته اي
1- سازمان انرژي اتمي ايران
2- شركت انرژي مصباح ( تامين كننده راكتور تحقيقاتي 40 واتي اراك)
3- كالا الكتريك ( تامين كننده PFEP نطنز )
4- شركت پارس تراش ( دخيل در برنامه سانتريفيوژ كه در گزارشهاي آژانس معرفي شده)
5- فرايند تكنيك ( دخيل در برنامه سانتريفيوژ كه در گزارشهاي آژانس معرفي شده)
6- سازمان صنايع دفاع (تحت پوشش وزارت دفاع، برخي از نهادهاي تابعه سازمان در برنامه ساخت قطعات سانتريفيوژ و برنامه موشكي دخيل مي باشند)
7- هفت تير ( نهاد تابعه سازمان صنايع دفاع، كه بطور گسترده اي بعنوان نهادي شناخته شده كه مستقيما درگير برنامه هسته اي است)

ب- نهادهاي دخيل در برنامه موشكهاي بالستيك
1- گروه صنعتي شهيد همت( نهاد تابعه سازمان صنايع دفاع)
2- گروه صنعتي شهيد باقري (نهاد تابعه سازمان صنايع دفاع)
3- گروه صنعتي فجر (نهاد تابعه سازمان صنايع دفاع- سابقا كارخانه ابزار سازي)

ج-اشخاص دخيل در برنامه هسته اي
1- محمد قندي، معاون تحقيق و توسعه سازمان انرژي اتمي ايران
2- بهمن اصغرپور، مدير عمليات (اراك)
3- داود آقاجاني، رئيس PFEP نطنز
4- احسان منجمي، مدير پروژه ساخت، نطنز
5- جعفر محمدي، مشاور فني سازمان انرژي اتمي ايران ( مسئول مديريت توليد VALVES براي سانتريفيوژها)
6- علي حاجي نيا ليل آبادي، مديركل شركت انرژي مصباح
7- سردار محمد مهدي نژاد نوري، رئيس دانشگاه فناوري دفاعي مالك اشتر ( دپارتمان شيمي وابسته به وزارت دفاع كه آزمايشاتي را در مورد بريليوم انجام داده)
د- اشخاص دخيل در برنامه موشكي
1- سردار حسين سليمي، فرمانده نيروي هوايي سپاه پاسداران
2- احمد وحيد دستجردي، مديرعامل سازمان هوا و فضا
3- رضاقلي اسماعيلي، رئيس اداره كل روابط بين المللي و بازرگاني سازمان انرژي اتمي ايران
4- مرتضي بهمنيارة رئيس اداره كل بودجه
ه- اشخاصي كه هر دو برنامه هسته اي و موشك بالستيك دخيل هستند
سرلشكر يحيي رحيم صفوي، فرمانده سپاه پاسداران